Prevod od "je znam" do Slovenački

Prevodi:

jo poznam

Kako koristiti "je znam" u rečenicama:

Velièanstveno je, znam, ali i prilièno grozno, zar ne?
Veličastno je, vem, ampak tudi kar grozljivo, ali ne?
U redu je, znam šta radim.
V redu je, vem kaj počnem.
U brdima, gradi novu hacijendu, dobro je znam, imam planove.
V hribih. Gradi novo haciendo. Zelo dobro jo poznam in imam načrte.
Pa, to je èudno, jer bi u tom sluèaju trebao da je znam, a nije tako.
To je čudno, ker bi v tem primeru moral vedeti kdo je, a ni tako.
Žao mi je, znam da si probala.
Žal mi je, vem da si poskušala.
Verovatno i pobediti, koliko je znam.
Kolikor jo poznam, bo tudi izvoljena.
U redu je, znam ove momke.
V redu je, poznam ta dva.
Pitao me je znam li šta je poverenje.
Vprašal me je, če vem, kaj je zaupanje.
Žao mi je, znam da je blesavo, ali drugde nema mesta.
Žal, vem, da je noro, toda nimamo prostora.
I onda sam shvatio da je znam.
Spomnil sem se, da jo poznam.
I kazem ti, izigrala ga je, znam to.
Okrog ga je prinesla. Vem, da ga je.
Vidi...zao mi je, znam da si prosao jako puno.
Žal mi je. Veliko si prestal.
Draga, žao mi je, žao mi je... znam da te izluðujem.
Oprosti. Vem, da te spravljam ob živce.
Naravno da je znam, svraæao sam u Grabbit Quick, radila je tamo preko dana.
Sedveda jo poznam. Kopujem v Grabbit Quik. Ona dela tam.
Što god da je, znam da æeš donijeti ispravnu odluku.
Karkoli je, vem, da boš sprejel pravo odločitev.
U redu je znam da nije nista licno.
V redu je. Vem, da ni nič osebnega.
Varvarsko je, znam, i mrzim da se spuštam na taj nivo, ali moram da saznam ko si ti, i što je još bitnije, da li si mi od neke koristi.
Barbarsko in nerada se spuščam na tak nivo. Izvedeti pa moram, kdo si in če mi lahko koristiš.
"Rekla je..." Znam šta je rekla.
"Ampak rekla je..." Vem, kaj je rekla.
Žao mi je, znam samo prezime.
Žal mi je, poznam samo ime.
Žao mi je, znam koliko ga voliš.
Žal mi je, vem kako rad ga imaš.
Ja je znam, mi smo se zabavljali.
Poznam jo. Hodila sva. In še vedno.
~ Znam i reèeno mi je Znam i reèeno mi je ~
Jaz že vem in še vam povem.
U redu je, znam da nećeš.
V redu je, vem, da ne boš.
Glupo je, znam, ali košulja je potpuno nova i sada je po njoj narkomankina krv.
Vem, da je neumno, ampak srajca je čisto nova in zdaj je po njej kri narkomanke.
Žao mi je, znam da imate pitanja za Adama, ali ajde, mislite da ne znamo da mislite da je Adam mogao imati nešto sa onim stvarima koje su se desile ostaloj deci?
Žal mi je. Vem, da bi radi izprašali Adama. Mislite, da ne vemo, da sumite, da je nekaj storil drugim otrokom?
Ponižavajuæe je, znam, ali kad je sisa tako krupna, svi stanu u red.
Ponižujoče, a pri tako veliki uslugi vsi stojijo v vrsti.
Žao mi je, znam da ste prešli dalek put.
Žal mi je. Vem, da ste prišli od daleč.
Ja sam bio zadužen za godišnje izdatke moje žene od kada je znam.
Za ženo sem skrbel, odkar sva se spoznala.
Žao mi je, znam da se dugo nisam javljala.
Vem, da se dolgo nisva slišala.
Žao mi je, znam da se ljutite.
Oprostite. Vem, da ste jezni. Ne.
Nije ono što Džanin misli da je, znam da nije.
Ni tisto, kar Jeanine misli. Vem, da ni.
U redu je, znam da je ovo put u jednom pravcu.
Vedel sem, da vrnitve ne bo.
Samo sam hteo znati istinu i sada je znam.
Izvedeti sem želel le resnico in sedaj sem jo.
U redu je, znam gomilu lezbijki.
Ne moti me, veliko jih poznam.
I rekla je: "Znam da si me zaboravio.
V njej je rekla: "Vem, da si pozabil name.
3.4680840969086s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?